私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

作者:news 发表时间:2025-08-05
名创优品:接入淘宝闪购日增超2万订单 新客占比超7成是真的? 中锐股份:公司尚未进行股份回购 盐湖股份大宗交易成交9.57亿元 通富微电发生16笔大宗交易 合计成交8473.74万元是真的吗? 高能环境董事长李卫国赴中鑫宏伟视察调研最新报道 凌钢股份:累计回购394.54万股专家已经证实 盐湖股份大宗交易成交9.57亿元后续反转 中铁装配:7月31日股东人数为24571户 名创优品:接入淘宝闪购日增超2万订单 新客占比超7成 臻镭科技:累计回购约19万股 中锐股份:公司尚未进行股份回购最新进展 高能环境董事长李卫国赴中鑫宏伟视察调研最新进展 盐湖股份大宗交易成交9.57亿元专家已经证实 大摩:中电控股派息持平 大部份地区业务盈利受压 泸州老窖浙江地区年销售额超25亿 中化装备跌9.18%,上榜营业部合计净买入430.68万元后续反转来了 广汽昊铂 HL 汽车获 3.6.0 版本 OTA 升级 八马茶业年入16亿,创始人子女在福建豪门联姻官方通报来了 八马茶业年入16亿,创始人子女在福建豪门联姻 美克家居:累计回购179万股是真的? 百度计划通过与Lyft的合作将其自动驾驶出租车拓展至欧洲记者时时跟进 早盘:美股继续上扬 纳指上涨330点又一个里程碑 原油价格下滑:OPEC + 增产影响盖过对俄罗斯原油供应的担忧太强大了 政策预期急转弯,美元能否守住98关口?又一个里程碑 华电国际资产重组落地 助力打造国内领先的常规能源旗舰平台后续反转 邮储银行积极落实国务院两项贴息政策 降低信贷成本激发市场活力实测是真的 新发国债等利息收入恢复征收增值税 新规8月8日起实行,个人投资者买国债不超10万元仍免征 欧盟将把对美贸易反制措施暂停六个月实施秒懂 NCE平台:纳米比亚深海油气开发加速太强大了 深夜!全线大涨!最新报道 千亿重组,大动作!太强大了 国开行回应被罚没1394.42万元:将严格按照监管要求落实整改措施专家已经证实 畅联股份股东嘉融投资计划减持不超过1072万股 强脑科技据悉以超13亿美元的估值寻求IPO前融资 正虹科技7月生猪销售收入同比增加148.12% 畅联股份股东嘉融投资计划减持不超过1072万股学习了 药明康德回购30万股A股 金额2799万元 热搜第一!事关你的社保 四方股份控股股东四方电气减持1720万股是真的? 畅联股份股东嘉融投资计划减持不超过1072万股秒懂 瑞茂通控股股东郑州瑞茂通解除1300万股质押 并质押同量官方通报 615.31万元主力资金今日撤离综合板块最新报道 港股估值持续修复 四大赛道ETF受机构关注实测是真的 本外币理财收益率大比拼!平均160BP价差 一大行美元理财超5% 纽威股份2025年半年度业绩快报:归母净利润同比增长30.47%后续会怎么发展 正虹科技7月生猪销售收入同比增加148.12%实测是真的

1月26日,通常只发游戏周边消息的Fami通官方推特,发布了一条非常严肃的推文:

“Fami通成为了中国汉化组著作权法侵犯事件的受害者!我们就实际情况向京都府网络犯罪对策科进行了询问。”

推文配图,是一个拿着红牌做出警告姿势的半身像。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

点进推文的所附链接可以看到一篇长文,大意是日本警方发现去年的《最终幻想15》特辑杂志内容被一位中国籍人士汉化并发布于新浪微博,为保护著作权,日本多地警方联合Fami通逮捕了嫌疑人,并处以百万日元罚款。

文章指出,中国的汉化组规模非常庞大,而且多数是无酬劳的义工,这些成员被中国人视为“某种意义上的英雄”。粗略计算,由汉化组带来的版权损失可达3.8万亿日元。

2月1日,中国驻日本大使馆在官网也发布了一条“领事提醒”,称几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕,提醒在日的中国公民遵守著作权法,避免卷入法律纠纷。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这两则文字中提到的“中国籍人士”之一,昨晚在微博上公开身份,并透露了一下自己的情况。

事主是一位在日本工作的中国人,微博叫“真庭正宗”(以下简称正宗),与Fami通文章配图内照片上显示的ID一致。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

Fami通原文配图,可以看到微博ID

事情最初是日本京都的**接到了游戏公司举报,称有中国民间组织破解并汉化了他们的游戏。警方在调查过程中,发现了我们国内的“汉化组”——他们误以为所谓的“汉化组”是一个庞大组织,并且所有的汉化组都属于同一团体,于是出动了大量警力调查此事。

调查过程中,三重县警方在这位嫌疑人正宗的微博上发现了两条有关《最终幻想15》的Fami通杂志内容译文,以此为证据,警方对他的住所进行了搜查,并将其拘留21天。随后,正宗被指控“未经授权从事翻译工作”“未经授权翻译并发布至不特定多数人可以阅览的平台”罪名,被法院下达100万日元(约合人民币5.93万元)罚金。

判决书下达当日,正宗缴纳了罚款并结案,终于回归了日常生活。

正宗说,他自己不属于任何汉化组,翻译和发布Fami通的FF15相关文章,只是个人兴趣使然。

“由于担心给身边人造成影响,我本来不想公开此事。但今天有人直接在微博上艾特我,我觉得有必要把真实情况传达给大家。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这次事件让正宗本人深刻认识到了日本法律的严格与严谨。乐观点说,“还是一次宝贵的人生经验”。

在拘留所中,他和负责此案的刑警关系非常融洽,“三小时的询问中有两个半小时是在闲聊,我还安利他连PS4一起购入了《怪物猎人:世界》,据说只用一天就超过了我被捕时的HR。另外还有三位看守人员也是玩家,他们一直在抱怨打不出逆鳞……”

交流过程中,正宗向日本警方解释了中国存在汉化组的历史原因,希望他们能够通过这次案件更加了解中国,知道我们也有很多喜爱游戏的热心人士,加深理解。

在QQ上,正宗这样和我说:

“最后还是希望在日的同胞还是尽量避免参与类似事件。即使一定参与,也要保证自己的电脑里面没有可能成为证据的材料,时刻注意自我保护。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

正宗是一位资深玩家,这是他的打机环境

有关“汉化组”传播盗版漫画而在日本被逮捕的先例以前有过很多。

2015年年末,几位在日本生活的汉化组“图源君”被逮捕。

今年年初,日本多地警方联合发布通知,逮捕了5名汉化组成员——其中就有这次Fami通提到的这位真庭正宗。

最近这次日本当局一共发现了25起侵犯著作权的案件,但多数版权方都以“不希望给人留下不好印象”和“没有处理过此类诉讼”为理由拒绝了警方的起诉要求,而此次主动公开信息的Fami通也只是配合警方做调查工作,而非起诉方。

除了中国,挪威、德国、芬兰等地也曾有过视频的“字幕组”被起诉罚款的案例。

一些冷门或因政策限制没能正式引进的作品,通常很难找到中文支持。这些正版资源的缺失是国内汉化组、字幕组存在的根本原因。

不过随着国内越来越多的人开始重视版权、相关内容的引进工作也日渐积极,这个群体的空间也变得越来越小。

就像事件的主角真庭正宗在微博说的那样:

“也许这个年代,留给汉化组的灰色地带已经越来越少了。各位的热忱和对文化产品的喜爱已经无法承担违反法律带来的风险,汉化组也许已经完成了自己的历史使命。在版权普及的浪潮中,是时候再一次审视自己所处的环境,以及掂量可能面临的后果了。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

相关文章